前言
創(chuàng)新藥物日趨國際化,藥物發(fā)現(xiàn)日新月異,醫(yī)藥工作者,經(jīng)常會接觸到許多試驗(yàn)性藥物、未進(jìn)入中國市場的藥物或已進(jìn)入中國的進(jìn)口藥,這些藥物的通用名往往使用英文名,但對于國人而言,若能夠使用中文通用名,則交流會更順暢,也會更直接的了解藥物的發(fā)展動態(tài),達(dá)到藥物更好的傳播效果。但,很多藥物的中文通用名,企業(yè)官網(wǎng)各有說辭,工具翻譯也各有不同,甚至于國家官方網(wǎng)站很多藥品的通用名稱也不統(tǒng)一......
中國藥品通用名稱,由藥典委員會按照《藥品通用名稱命名原則》組織制定并報衛(wèi)生部備案的藥品的法定名稱,是同一種成分或相同配方組成的藥品在中國境內(nèi)的通用名稱,具有強(qiáng)制性和約束性。
藥智新聞平臺推出“藥智正名”欄目,根據(jù)國家藥典委員會組織制定并報衛(wèi)生部備案的藥品的法定名稱,對藥品進(jìn)行正名解析宣傳,后續(xù)欄目方向還會延展到對行業(yè)新聞、事件、技術(shù)、趨勢、企業(yè)、品牌、人物等錯誤、不規(guī)范或負(fù)面信息進(jìn)行正名、糾正等。
本期通用名稱有爭議的是一個大類:“昔布”還是“考昔”?
通用名“爭議”
在查詢國家藥品監(jiān)督管理局的國產(chǎn)藥品和進(jìn)口藥品數(shù)據(jù)時發(fā)現(xiàn):詞尾同是-coxib,CADN詞尾卻不盡相同,如:在國產(chǎn)藥品中,Etoricoxib,其CADN為“依托考昔”,但是其他品種的,如Parecoxib,卻叫“帕瑞昔布”,Celecoxib叫“塞來昔布”,在進(jìn)口藥品中同樣如此,為塞來昔布、羅非昔布和帕瑞昔布。

通用名稱“正名”
中國藥典委員會編纂的《中國藥品標(biāo)準(zhǔn)工作手冊》(第四版)中給出了一批藥品的英文INN名稱和中國藥品通用名稱(CADN)的對照,這個應(yīng)該被視為在藥品名稱方面的國家技術(shù)規(guī)范。
在該手冊第392頁中給出的關(guān)于“環(huán)氧合酶-2抑制劑類藥物”的名稱,其INN詞尾是-coxib,CADN的詞尾規(guī)定為“考昔”;并且給出了11種該類藥品的INN名稱和CADN的對照:

所以,官方藥品通用名應(yīng)該是:塞來考昔、羅非考昔和帕瑞考昔等等。
中國藥品通用名稱(CADN)的推廣和采用,已逾20多年,人們已經(jīng)習(xí)慣于通過藥品名稱的詞尾來辨別藥品所屬的類別,同類藥品。具有相同的INN詞尾,CADN詞尾卻不同?昔布和考昔并非孤例,希望這樣的混亂不再發(fā)生。
結(jié)語:
首先,正確、準(zhǔn)確的中文通用名對于醫(yī)藥工作者有深刻的意義;另外,醫(yī)保談判、省級補(bǔ)充支付、各種目錄等等,都是按通用名來的,其中牽扯各種利害關(guān)系。希望所有的醫(yī)藥人,躬身實(shí)踐,運(yùn)用正確的中文通用名稱,也呼吁官方盡快統(tǒng)一。

更多>>本周推薦
更多>>熱點(diǎn)文章
版權(quán)聲明:如涉及版權(quán)問題,請作者持權(quán)屬證明與本網(wǎng)聯(lián)系 溫馨提醒:本站征集文章!歡迎各位醫(yī)藥行業(yè)人士投稿!投稿加QQ:34899726
環(huán)球醫(yī)藥招商網(wǎng) m.x4y7.cn 版權(quán)所有 © 2003-2021 盜冒必究 中華人民共和國電信業(yè)務(wù)許可證:浙B2-20090049
客服熱線:0571-87882385 0571-85885083 投訴電話:18705818689 QQ客服:
Email:sales@qgyyzs.net
中華人民共和國互聯(lián)網(wǎng)藥品信息服務(wù)資格證書編號:(浙)-經(jīng)營性-2014-0015號
本網(wǎng)站由浙江民禾律師事務(wù)所做為法律顧問