唐朝時期,新羅(今朝鮮)與浙江有醫(yī)藥學方面的交往。新羅人在定海、寧波登陸,運來藥材等貨物。893年,浙江籍人士杜光庭在《玉函經(jīng)》中引入西方十二宮說。北宋初年,占城國(越南)也常有商人攜帶麝香、沉香、丁香、檀香、山西香、龍涎香、降真香等來寧波貿易。高麗(今朝鮮)也向杭州、寧波輸入人參藥材。南宋時期,浙江的手工業(yè)的發(fā)展促進了商品經(jīng)濟的活躍和海外貿易的擴大,臨安(今杭州)成了全國的商業(yè)中心,城外郊區(qū)出現(xiàn)了15個商業(yè)繁榮、居民集中的鎮(zhèn)市。明州、越州和溫州等地的商品經(jīng)濟也很發(fā)達,海外貿易十分發(fā)達。紹興11年(1141)11月,戶部“重行裁定市舶香藥名色”,共有330余種,其中絕大部分是香藥和藥材,主要從大食諸國、真臘、占城、阇婆等國輸人。1144午和1147年朝廷兩次下詔從國外大量進口香藥。其次,從日本輸人藥珠、水銀、鹿茸、茯苓、硫黃、麝香、沉香、丁香、檀香、山西香、龍涎香、降真香、茴香、沒藥、胡椒、檳榔、香脂、生香、鹿香、黃熟香、雞骨香、藿香、鞋面香、烏里香、斷白香、包袋香、水盤香、紅豆、篳撥、篳澄茄、良姜、益智子、蓬莪術、縮砂仁、海桐皮、桂皮、大腹皮、丁香皮、桂花、姜黃、黃蘆、木鱉子、茱萸、香柿、磕藤子。其中以硫黃進口最多。紹興15年(1145)11月,有一艘日本商船飄泊到平陽,船上盡是硫黃和布。據(jù)成尋的《參天臺五臺山記》說,寧波商人陳詠也從日本私運硫黃人境。再次,從高麗輸人的有人參、麝香、紅花、茯苓、蠟棗肉、杏仁、細辛、山茱萸、白附子、蕪荑、甘草、防風、牛膝、白術、遠志、姜黃、香油等,其中野生藥物占多數(shù)。由于這一時期從海外進口大量香藥,浙江醫(yī)藥學家便把它們配制成藥劑治病。如杭州城內有患傷寒、舌頭外伸寸余患者,一位精醫(yī)道士用梅花片腦(龍腦)二錢,治愈該病。湖州人士王克明醫(yī)師醫(yī)治一位婦女的氣秘腹脹難癥,他用半硫丸碾生姜調乳香讓她服下,幾天后氣通腹平。進口的香藥還被用來辟穢、凈穢氣、滅蚊,保持環(huán)境衛(wèi)生,被摻到食品中做成藥膳食物。在杭州的茶酒店中有賣食藥和香藥的果子,把木瓜和香藥匹配成爊木瓜飲用。因此,香藥大量的進口不僅豐富了祖國的藥譜,也極大地有益于人民的醫(yī)療保健事業(yè)。
元朝時期,浙江仍設有杭州、澉浦(今海鹽)、慶元(今寧波)、溫州4個市舶口岸,直接從國外進口藥材阿魏、血竭、白豆蔻、五味子、沒藥、茯苓、茯神、黃芪、澤瀉、桔梗、紅花、杏仁、胡椒、良姜、桂皮、檀香、龍涎香、羅紋香、沉香等。還有一些商人直接販運藥物。如元末客居寧波的中亞細亞回回人丁鶴年,懂得醫(yī)藥,賣藥維生,他經(jīng)常把阿拉伯香藥販賣到浙江。埃及富商奧托曼在杭州城內開辦阿拉伯醫(yī)院,直接把阿拉伯國家和埃及醫(yī)藥學傳人浙江。里吉斯(Mar Sarghis)到浙江設作坊制造舍里八(即糖漿Surup的音譯),是一種用葡萄、木瓜、香橙等和水調蜜煎成的藥劑,說明糖漿制法這時已傳人我國。明朝時期,日本的鹿茸、茯苓、硫黃等藥材源源不斷輸人寧波等地。日人金持重弘于1541年人明朝,寓寧波嘉賓館,精于針灸。瑞士人鄧玉涵(P.Joannes Terrenz)1622年來杭州,下榻李之藻家,并把攜帶來的瑞士教授包因著的《解剖學論》口譯出來,由在場華人筆錄,遂成《泰西人身說概》2卷,惜末出版,這是西方解剖學說最早傳入浙江的史實。明末,西醫(yī)開始傳人我國,杭州人趙學敏采取了正確的態(tài)度,對中、西醫(yī)取長補短,他根據(jù)《泰西石氏本草》一書(即墨西哥人石振鐸的《本草補》),首先使用碘酒、奎寧等西藥,為后來西藥在我國的廣泛傳播作出了貢獻。泰國運來燕窩等補品。1839年,外國傳教士已光顧舟山等地,他們打著治療病人的幌子,刺探浙江的省情,不過也把西醫(yī)藥學攜入浙江,開啟了西醫(yī)傳人浙江省的先河。《醫(yī)方匯編》中譯本由英國偉倫忽塔著,英國醫(yī)士梅滕更口譯,中國劉廷楨筆述而成,全書4卷,又有1卷卷首。光緒乙未(1895)仲夏為廣濟醫(yī)局鐫印,上海美華書館出版。該書凡例的編譯方式,以及譯本所體現(xiàn)的“以中融西”匯通思想,使該書在近代中西醫(yī)匯通史中具有一定的歷史意義。由于本書的編譯者學貫中西醫(yī)學,因此在介紹引進書中的西藥知識的同時,常將中醫(yī)療效明確及個人臨床經(jīng)驗附在其中。由于梅滕更來華后主要在杭州從事醫(yī)事活動,筆述者劉廷楨又系浙江慈溪人,他們在杭州合作編譯《醫(yī)方匯編》,鋪墊了近代中醫(yī)認識西醫(yī)道路上的一塊重要基石,在中西醫(yī)交流上亦有一定的意義。
從上述古代浙江與國外的醫(yī)藥學交流傳出和傳入兩方面來看,傳出遠遠超過傳入的規(guī)模。而且,從朝廷到浙江省政府直接插手這項工作,客觀上推動了雙邊的交往。傳出高峰在明朝,傳入看好宋、元兩朝。同時,鄰國的官醫(yī)、學問僧、醫(yī)藥學家來浙江研習中醫(yī)藥學后攜寶回國的大有人在,浙江籍醫(yī)藥學家飄洋過海傳經(jīng)送寶的人數(shù)十分可觀。尤其是雙方的藥材進出口生意紅火、品種繁多、數(shù)量龐大。不過,浙江與國外的醫(yī)藥學交流只局限于鄰國,主要麇集于日本,很少涉獵非洲、美洲和大洋洲。值得指出的是,古代浙江與國外的醫(yī)藥學交流處于全國的領先地位,在中外醫(yī)藥交流史、科技發(fā)展史上占有重要的地位。
更多>>本周推薦
更多>>熱點文章
版權聲明:如涉及版權問題,請作者持權屬證明與本網(wǎng)聯(lián)系 溫馨提醒:本站征集文章!歡迎各位醫(yī)藥行業(yè)人士投稿!投稿加QQ:34899726
環(huán)球醫(yī)藥招商網(wǎng) m.x4y7.cn 版權所有 © 2003-2021 盜冒必究 中華人民共和國電信業(yè)務許可證:浙B2-20090049
客服熱線:0571-87882385 0571-85885083 投訴電話:18705818689 QQ客服:
Email:sales@qgyyzs.net
中華人民共和國互聯(lián)網(wǎng)藥品信息服務資格證書編號:(浙)-經(jīng)營性-2014-0015號
本網(wǎng)站由浙江民禾律師事務所做為法律顧問